Лидерство женщины христианки

Особая роль женщин в служении Павла

(Краткий и урезанный обзор приветствий в Римлянам 16 глава)

Может показаться удивительным узнать, что в последние несколько десятилетий ученые уделяли большое внимание приветствиям в послании к Римлянам 16 глава. Этот набор приветствий раскрывает несколько важных вещей об аудитории, которой Павел пишет. Мы пропустим много материала и сосредоточимся только на женских именах, чтобы узнать об особой роли женщин в служении ап. Павла.

В списке фигурирует несколько женских имен, и то, что Павел говорит о них, удивляет читателей, которых учили, что Павел выступает за подавление голоса женщин. Он комментирует, что Прискила (ст. 3), Мариам (ст. 6), Трифена, Трифоса и Персисида (ст. 12) «трудились» с ним. Этот глагол он использует в других местах, когда говорит об апостольском труде (как в 1 Кор. 3:9; 4:12; 15:10; Гал. 4:11; 1 Фес. 5:12). Кроме того, когда он обращается к паре Прискиле и Акиле, женское имя стоит на первом месте, как это происходит в Деяниях 18:18, 26 и 2 Тимофею 4:19. Что, не является жестом рыцарства, поскольку в древнем мире имя мужа обычно шло первым (как в Рим. 16:7; Деяния 5:1). Тот факт, что Павел меняет порядок имён, может свидетельствовать о том, что Прискила является более заметной фигурой в христианской общине[1].

Еще одна пара появляется в Послании к Римлянам 16:7, Андроник и Юния. Комментаторы на протяжении первого тысячелетия жизни церкви последовательно идентифицируют Юнию как апостола[2]. Мы можем воспользоваться примером от Иоанна Златоуста, который писал о Юнии: «О, как велика преданность этой женщины, чтобы она была удостоена звания апостола»[3].

И самая важная женщина Фива, чья роль в получении письма в Риме, вероятно, намного шире, чем представляло большинство читателей, поэтому я уделю ей больше внимания. Прежде чем Павел поприветствует тех, кто на самом деле находится в Риме, он пишет для нее краткое введение… (16:1–2). Эти несколько строк не покажутся вам чем-то особенным и все же Павел здесь довольно много рассказывает о Фиве. Она «наша сестра», то есть последовательница Иисуса Христа, из церкви в Кенхрее. Апостол использует два важных термина для Фивы: диаконос (диакон) и простатис (благодетель). Для Павла этот термин «диаконос» должен означать нечто важное, поскольку он применяет его как к Иисусу (Рим. 15:8), так и к самому себе (1 Кор. 3:5; 2 Кор. 3:6). Когда Павел говорит, что Фива – дьякон, он, вероятно, имеет в виду не только то, что она помогает на кухне. Под этим термином подразумевается определенное лидерское служение[4].

Это предположение подкрепляется вторым словом «простатис», которое опять же было переведено различными способами (помощник, слуга), наиболее подходящим из которых является «покровитель» или, лучше, «благодетель». Существуют значительные доказательства важности системы патронажа в римском мире, в которой люди, находившиеся выше по социальной лестнице, делали подарки тем, кто находился ниже, в обмен на честь и верность[5]. Хотя мы предполагаем, что женщины в римском мире были исключены из общественной жизни, закон и практика не всегда совпадали. Сатирик Ювенал считает, что «лучший путь к социальному прогрессу – это благосклонность богатой пожилой женщины». Ювенал также жалуется, что «женщины не только устраивают званые обеды, но даже имеют наглость говорить о литературе, философии и политике»[6]. По-видимому, Ювенала совсем не позабавила бы Фива.

Далее Павел говорит, что Фива «была благодетельницей многих и меня в том числе» (ст.2). Тогда вполне вероятно, что Фива – человек состоятельный. Я делаю вывод об этом не только из того, что она идентифицируется как “дьякон” и “благодетель”, но и из того факта, что у нее есть возможность поехать в Рим. Очевидно, у нее есть свои собственные средства, так как, если бы она была замужем и пользовалась деньгами своего мужа, Павел, вероятно, сослался бы на ее мужа (таков был обычай.) В общем Фива предоставила свои ресурсы и престиж в распоряжение христианской миссии[7].

Это значительное введение в 16 главу, но почему оно появляется? Вероятно, это происходит потому, что Фива является носительницей письма, с чем согласны большинство комментаторов. Единственная надежная почтовая служба, которая существовала, использовалась исключительно для официальных правительственных дел. Авторы частных писем, которые были богаты, использовали рабов; другие делали все, что могли, как правило, в поисках друга или знакомого, направляющегося к месту назначения письма. Кажется, очевидным, что Павел ценит Фиву за то, что она несет письмо в Рим.

Этим моментом стоит насладиться на мгновение. Павел пишет эти строки, чтобы представить её собравшимся верующим в Риме. Она приехала в Рим и привезла письмо с собой. Это письмо, которое стоит первым в каноне Павлова корпуса, то, над которым был пролит океан чернил, над которым велись бесчисленные богословские битвы (и все еще ведутся), на опасных скалах были сделаны и потеряны карьеры экзегетов,—это письмо было доставлено женщиной. В этой детали есть ирония, которую, возможно, лучше всего оценить, если учесть, что история интерпретации Павла была в подавляющем большинстве мужским делом.

Давайте еще немного проясним этот момент. Если Фива является носительницей письма, и большинство учёных согласны с этим, то она почти наверняка заранее обсуждала его содержание. Павел не просто назвал кого-то, кого он случайно знал в Кенхрее, или кого-то, кто уже направлялся в Рим в короткую деловую поездку, а затем попросил ее взять с собой письмо. Учитывая важность, которую Павел придает этому письму, он не доверил бы письмо Фиве, не убедившись, что она поняла его содержание и может ясно представить его[8].

Есть еще один момент, который следует отметить, а именно, что Фива также является той, кто читает письмо в Риме. Если это служительница действительно читает письмо, то она является интерпретатором и экспозитором письма Павла. Это может показаться натяжкой, но на самом деле это довольно очевидно, что читать – значит интерпретировать[9]. Почти неизбежно Фива формировала восприятие письма по тому, как она его читала, пробегала ли она некоторые отрывки, задерживалась на других, делала паузы, чтобы слова впитались, или останавливалась, чтобы добавить пояснительную записку в разных местах. Эта благочестивая женщина сыграла определенную роль в толковании письма[10].

Итак, исходя из этого небольшого приветствия Павла, можем сделать сдержанные заключения. Женщины-христианки занимали особое место в служении апостола. Они ревностно служили наравне с мужчинами в качестве миссионеров, учителей, лидеров, исполняя миссию Бога в деле распространения Евангелия.

 

[1] Scot McKnight. Reading Romans Backwards. A Gospel of Peace in the Midst of Empire. р. 10-11

[2] Bird Michael F. Romans The Story of God Bible Commentary. p. 521-525

[3] Ben Witherington III. Pauls Letter to the Romans A Socio-Rhetorical р. 390

[4] Ben C. Goodrich, John K. Maston, Jason. Reading Romans in Context Paul and Second Temple Judaism. р. 151

[5] James S. Jeffers – The Greco-Roman World of the New Testament Era. Exploring the Background of Early Christianity. Р. 182-183

[6] Decimus Iunius Iuvenalis. Other Ancient Sources Juvenal Satires. 1.39.11.

[7] Brendan Byrne SJ. Sacra Pagina 6. Romans. р. 447-448

[8] E. Randolph Richards. Paul and first-century letter writing: secretaries, composition, and collection. р. 189-195

[9] Hans-Josef Klauck, Daniel P. Bailey. Ancient Letters and the New Testament. A Guide to Context and Exegesis. р. 60-66

[10] Scot McKnight. Reading Romans Backwards. A Gospel of Peace in the Midst of Empire. р. 3-5

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *